Les
photos du Docteur Hocquard
ou
le Vietnam en 1884-1885
Ces photos sont offertes par M. Trân
Quang Dông (Norvège)
Page
-
-
-
-
-
-

(Cliquer sur
l'image pour l'agrandir puis cliquer sur le bouton "Précédente" (ou
"Back") du navigateur pour revenir à cet écran)
Les portraits
(1884-1885)
"An-Nam" est le terme
que la Chine donnait à l'époque au Vietnam pour dire "le Sud pacifié".
Pour une raison qui m'échappe, les Français utilisaient ce terme pour désigner
uniquement le Centre du Vietnam (Huê) et son adjectif ("annamite") désignait
tantôt les habitants du Centre, tantôt tout le peuple vietnamien ! c'est le
cas du mot "tirailleur annamite" par exemple, qui s'appliquait aussi
bien à ceux de Cochinchine que du Tonkin.
(Pour information, Tonkin indique
le Nord du Vietnam, Annam indique le Centre et la Cochinchine indique le Sud)
Congai tonkinoise type de Hanoi
|
Congai tonkinoise type de Hanoi
|
Congai tonkinoise
|
Congai tonkinoise type de Nam-Dinh
|
Jeune femme annamite du Sud
|
Jeune femme annamite type de Saigon
|
.
|
Jeune femme et son bébé
|
Une danseuse
|
Gonflement et gercures des lèvres produits par le betel
|
Femme annamite, coiffure tonkinoise
|
Femme d'un sous-prefet des environs de Hanoi
|
Un lettré
|
Un lettré
|
Un interprète annamite
|
Famille d'un commercant annamite
|
Un acteur (1er rôle)
|
Beautés tonkinoises
|
Une famille bourgeoise
|
Un chef de canton des environs de Nam-Dinh
|
Un mandarin annamite
|
Un mandarin annamite de Hue
|
Un mandarin annamite
|
Un mandarin annamite
|
Un mandarin annamite
|
Un mandarin annamite en costume de ville
|
Un mandarin
|
Quan-an de Hanoi
|
Le Quan-Bo, mandarin des finances
|
Joseph Lai, catholique interprète du Tong-Doc de Hanoi
|
Tirailleur saigonnais et tirailleur
tonkinois (ancien costume)
|
Tirailleurs tonkinois (Linh-Tap)
|
Un tirailleur saigonnais
|
Un tirailleur annamite et sa famille
|
Les interprètes de la Résidence de Hanoi
|
Lettrés et interprètes de la Résidence de Hanoi
|
Le Tong-Doc de Hanoi et sa suite
|
Le Tong-Doc de Hanoi et sa suite au 14-juillet-1884
|
.
|
.
|
La loi
(1884-1885)
Dans ses récits, le Docteur
Hocquard racontait que les Français utilisaient le mot "pirates" pour indiquer les
gens révoltés contre eux, il a dit qu'il admirait le courage impassible d'un "pirate"
qui se faisait coupé la tête devant lui (les photos ci-bas ?).
Le mandarin de la justice
|
Un jugement de "pirates" à la Résidence de Hanoi
|
Mandarin Phu de Phu-Doan (Riviere Claire) et sa suite
|
Trois "pirates" incendiaires condamnés à mort par le Tong-Doc de
Nam-Dinh
|
Un condamné à mort marchant au supplice
|
La décapitation
|
La décapitation
|
.
|
Page
-
-
-
-
-
-


Retour